翻訳と辞書
Words near each other
・ Weikerlsee
・ Weikersdorf am Steinfelde
・ Weikersheim
・ Weikersheim Castle
・ Weikman Nunataks
・ Weil
・ Weil (river)
・ Weil (surname)
・ Weil algebra
・ Weil am Rhein
・ Weil am Rhein–Lörrach railway
・ Weil cohomology theory
・ Weil conjecture
・ Weil conjecture on Tamagawa numbers
・ Weil conjectures
Weil der Mensch zählt
・ Weil der Stadt
・ Weil der Stadt station
・ Weil group
・ Weil Hall (Gainesville, Florida)
・ Weil ich dich liebe...
・ Weil im Schönbuch
・ Weil McLain
・ Weil pairing
・ Weil reciprocity law
・ Weil restriction
・ Weil Tennis Academy Challenger
・ Weil's criterion
・ Weil's dr guat got
・ Weil, Bavaria


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Weil der Mensch zählt : ウィキペディア英語版
Weil der Mensch zählt

}}
"Weil der Mensch zählt" ("Man is the measure of all things", literally "Because the human counts") was the Austrian representative in the Eurovision Song Contest 2003, performed by Alf Poier in his native Styrian dialect of German.
The song was performed second on the night, following Iceland's Birgitta with "Open Your Heart" and preceding Ireland's Mickey Harte with "We've Got the World". At the close of voting, it had received 101 points, placing 6th in a field of 26.
The song is intended as a sendup of the entire contest (much in the vein of a previous Austrian entry - Schmetterlinge's Boom Boom Boomerang) and its excesses. Lyrically, it is about farmyard animals and their habits, but also features a number of non sequiturs about Adam and Eve and "the African dromedary". The thick accent in which the song is delivered also adds to the humour, as even a native German speaker may find it hard to follow the lyrics at times.
Musically, the song switches tempo from a simple folk melody during the verse to a singalong chorus before featuring loud guitar chords (to which Poier famously danced in his performance), after which the lyrics record Poier grunting in the manner of a rock star.
The performance itself is also memorable, as the animals mentioned in the song were present - in cardboard cut-out form - on stage playing various instruments.
An English translation can be found on the Diggiloo website. (). Here you can also read what the lyrics would be like in standard German.
It was succeeded as Austrian representative at the 2004 Contest by Tie Break performing "Du bist".



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Weil der Mensch zählt」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.